STUMPF: If we had a leader of authority, such things would not happen. Without is death!
Ausschlaggebend dafür können die oben schon angesprochenen besonderen Erkenntnismöglichkeiten Goethes, seiner Zeitgenossen und den Verfassern möglicher Quellen ( auf die Goethe zurück gegriffen hat) sein, ebenso besondere Deutungswünsche oder lebensweltliche Fragestellungen der Goetheschen Gegenwart. GEORGE: I shall save Miltenberg, or you will not see me again. GOETZ: Heaven forbid! Five days and nights already in ambush. LERSE (breaking a window and detaching the lead from the glass): This lead has rested long enough; now it may fly for a change. GOETZ: May I say "yes" for you, Marie? He managed to escape and sought refuge during the winter of 1501 in Castle Sodenberg, which belonged to a relative.
No better wooing than in time of war and danger. Every shopkeeper wants help, and no one will stir against the common enemy of the empire and of Christianity. GOETZ: Have the gate barricaded with beams and stones. GOETZ: We have done some good and saved many a convent, many a life. Take me with you. The Emperor, the Bishop of Bamberg, Weislingen, the Lady Adelheid, Courtiers. Saving my brother's life I go to death. LERSE: Liberty! Take her to safety, and then think of me. Keep them well guarded! This man was just the person the brothers were looking for. You turn away and weep? THE MIRROR OF LIFE - by Mavis Jackson, THE FORGET - ME - NOT - by Anonymous, THE MISTAKE YOU CANNOT FORGET - by Ashlie, WORLD OF MOCKERY - by Sam Moskowitz, MY LOVE FOR ANIMALS - by Katherine James, A CAT'S CONSCIENCE - Unknown Author. In the field, at court, I want to stand alone. Victory! He hungrily pursued his passion for battle until his adventurous life ended at the age of 82 in 1562. Are you not as free and nobly born as anyone in Germany? [He knocks him down with a blow of his fist. WEISLINGEN: I have heard much of her beauty. Scene I.—Jaxthausen. I've thought it all out, and time presses. Yet report speaks well of him. And may I at the same time take the hand of this noblest of all women? I shall want your fist in an enterprise I am preparing.
I shall open the session of the Diet to-morrow with this proposal. I'll revel in their agony, deride their fear. LERSE: Noble man!
You know my knight's duty is sacred to me. You may withdraw with arms, horses, and armour, leaving all provisions behind. ELIZABETH: There he returns with his spoil! ADELHEID - (apart): I pity him. FRANZ: It is your will that I should languish unto death. [Distant shooting is heard at intervals. Then I shall help you with your claims, and be your captain for four weeks. I'll make it hot for them, even sitting or lying down! He needed to seek out new horizons. You escaped me, bishop! To gain his freedom, Götz had to swear “Urfehde” or an oath that he would never steal or plunder again, and that he would withdraw to his ancestral home of Hornberg am Neckar. Scene IV.—Heilbronn Town Hall. Let them take any breastplates, helmets, and arms they may want. GOETZ: If you were not the representative of my respected sovereign, you should swallow that word, or choke upon it!
I shall take you to my castle in Franconia, where you will be safe, and not too far from me. WEISLINGEN: He is thoughtless and foolhardy, and will not improve matters. Ha! SICKINGEN: I shall not turn from you in trouble. Even if I were free, and you wanted to carry on as you did at Weinsberg, raving and burning, and murdering, I'd rather be killed than be your captain! GOETZ: A pleasant journey! You must publicly detach yourself from me.
Ausschlaggebend dafür können die oben schon angesprochenen besonderen Erkenntnismöglichkeiten Goethes, seiner Zeitgenossen und den Verfassern möglicher Quellen ( auf die Goethe zurück gegriffen hat) sein, ebenso besondere Deutungswünsche oder lebensweltliche Fragestellungen der Goetheschen Gegenwart. GEORGE: I shall save Miltenberg, or you will not see me again. GOETZ: Heaven forbid! Five days and nights already in ambush. LERSE (breaking a window and detaching the lead from the glass): This lead has rested long enough; now it may fly for a change. GOETZ: May I say "yes" for you, Marie? He managed to escape and sought refuge during the winter of 1501 in Castle Sodenberg, which belonged to a relative.
No better wooing than in time of war and danger. Every shopkeeper wants help, and no one will stir against the common enemy of the empire and of Christianity. GOETZ: Have the gate barricaded with beams and stones. GOETZ: We have done some good and saved many a convent, many a life. Take me with you. The Emperor, the Bishop of Bamberg, Weislingen, the Lady Adelheid, Courtiers. Saving my brother's life I go to death. LERSE: Liberty! Take her to safety, and then think of me. Keep them well guarded! This man was just the person the brothers were looking for. You turn away and weep? THE MIRROR OF LIFE - by Mavis Jackson, THE FORGET - ME - NOT - by Anonymous, THE MISTAKE YOU CANNOT FORGET - by Ashlie, WORLD OF MOCKERY - by Sam Moskowitz, MY LOVE FOR ANIMALS - by Katherine James, A CAT'S CONSCIENCE - Unknown Author. In the field, at court, I want to stand alone. Victory! He hungrily pursued his passion for battle until his adventurous life ended at the age of 82 in 1562. Are you not as free and nobly born as anyone in Germany? [He knocks him down with a blow of his fist. WEISLINGEN: I have heard much of her beauty. Scene I.—Jaxthausen. I've thought it all out, and time presses. Yet report speaks well of him. And may I at the same time take the hand of this noblest of all women? I shall want your fist in an enterprise I am preparing.
I shall open the session of the Diet to-morrow with this proposal. I'll revel in their agony, deride their fear. LERSE: Noble man!
You know my knight's duty is sacred to me. You may withdraw with arms, horses, and armour, leaving all provisions behind. ELIZABETH: There he returns with his spoil! ADELHEID - (apart): I pity him. FRANZ: It is your will that I should languish unto death. [Distant shooting is heard at intervals. Then I shall help you with your claims, and be your captain for four weeks. I'll make it hot for them, even sitting or lying down! He needed to seek out new horizons. You escaped me, bishop! To gain his freedom, Götz had to swear “Urfehde” or an oath that he would never steal or plunder again, and that he would withdraw to his ancestral home of Hornberg am Neckar. Scene IV.—Heilbronn Town Hall. Let them take any breastplates, helmets, and arms they may want. GOETZ: If you were not the representative of my respected sovereign, you should swallow that word, or choke upon it!
I shall take you to my castle in Franconia, where you will be safe, and not too far from me. WEISLINGEN: He is thoughtless and foolhardy, and will not improve matters. Ha! SICKINGEN: I shall not turn from you in trouble. Even if I were free, and you wanted to carry on as you did at Weinsberg, raving and burning, and murdering, I'd rather be killed than be your captain! GOETZ: A pleasant journey! You must publicly detach yourself from me.